2008년 11월 14일
JAM Project No Border English Ver. 가사
안녕하세요 마을회장입니다. 그동안 격조하였습니다.
지난 10월 31일과 11월 1일에 열린 프랑스와 스페인 공연을 끝으로 이번 JAM Project World flight No Border의 모든 공연이 마무리되었습니다.
이번 월드투어는 잼 프로젝트 결성 이후 하나의 이정표를 만들었다고 할 수 있는데요, 아쉽게도 월드투어라는 콘서트 형태가 향후에는 없을 가능성이 높다고 합니다. 물론 이 말은 월드투어로서 이번처럼 전 세계를 대상으로 한 대규모의 콘서트 계획이 없을 것이라는 의미이지 향후 우리나라에서의 콘서트가 열리지 않는다는 의미가 아니니 팬 여러분들은 안심하셔도 되겠습니다.^ ^; 실제로 이미 잼 프로젝트측에서는 한국을 비롯한 아시아권 나라가 포함된 내년의 일본+아시아 투어의 스케쥴에대한 논의가 시작되려한다는 기쁜 소식도 있구요. 아마 큰 문제나 이변이 없다면 내년에도 그들을 한국에서 보는 것은 문제가 없을 것으로 보입니다.
하지만 개인적으로는 지금 미국발 금융위기로 촉발된(공식적으로는^ ^) 우리나라의 악화된 경제사정과 환율사정이 다음 콘서트에 걸림돌이 되지않을까 하는 불안감이 드는 것도 사실이네요.
각설하고^ ^ 이번 월드투어 중 미국과 홍콩 프랑스 등에서 부른 No Border의 영어 가사를 올립니다.
영어버젼의 No Border는 사실 레코딩 버젼이 존재하는데요(정식 공개는 되지 않았습니다만...) 란티스 측에서 레코딩 버젼을 공개 할 것인지에 대해서는 저도 잘 모르곘네요^ ^; 이왕 레코딩 한 곡인 만큼 적절한 시기에 정식으로 공개가 될 수 있었으면 좋겠습니다.
타국의 투어에서 불렀던 영어버젼 영상들이 유튜브 등지에서 돌고있는데요 제대로 된 가사가 궁금하셨던 분들에게 도움이 되었으면 합니다.
No Border English Ver.
Just now
This moment, snap it goes
Within me… out of the blue
We only know about it on the map
But this something won’t let us go
This picture you were on
Makes us face the reality we’ve all got to see
Don’t overlook the little arms
Stretched out so faintly right before your eyes
These children don’t hold the strength to survive on their own
The little lives!
*What in the world do these times ask of us?
What are we headed for?
Where is this road leading to now?
All of our cheap sympathy and the words are just ringing hollow in the air
So we shall start on our own little march
We’ll take the path that shall lead us to you
We all want to be there to respond to you just now
We’ll cross over to you somehow
Borderline!!*
It's true
This is not a freak of chance
It was set up by someone
We wanna let you know the truth
Of the other side and the borderline
We were all standing in the rain
And kept on crying out so desperately
No more War!
Don’t overlook there’s a little chance
We can make it through this all if we don’t ever stop
Although we’re in the dark
There is a faint light of hope we can see
Can you believe?
*We’ll keep on believing in our bright tomorrow
in spite of this world
We stand against it over and over
Our dream of coexistence and prosperity
It’s just a make-believe illusion we see
We’ll face the future no matter what it brings
All we want to do now is save you my dear
That is why we want you to believe in us somehow
Without a doubt we just know love is here*
Price of war is always paid by the weakest of all
Bullshit! Enough already Boo Bullshit! We’ve had enough
No Border! Shout out for love No more tears! Gotta change your mind!
No Border! No more hate! No more war! No more kill!
No more war!!!!!!!!!!!
*What in the world do these times ask of us?
What are we headed for?
Where is this road leading to now?
All of our cheap sympathy and the words are just ringing hollow in the air
So we shall start on our own little march
We’ll take the path that shall lead us to you
We all want to be there to respond to you just now
We’ll cross over to you somehow
Borderline!!*
Just now
This moment, snap it goes
Within me… out of the blue
We only know about it on the map
But this something won’t let us go
*영상은 31일 파리공연의 No Border 영어버젼 라이브입니다. 카게야마씨 한국어보다 영어공부 더 열심히 하시더니^ ^;
# by | 2008/11/14 20:24 | Music Life | 트랙백 | 덧글(2)



